Search Results (Display Type:"Artículo de revista", Keywords:"Filología", Date:" [2011\-01\-01T00\:00\:00Z TO 2011\-12\-31T00\:00\:00Z] ")

Resultados de la Navegación (125)

RSS para este conjunto de resultadosRSS para este conjunto de resultados

Página 3 de 3

Páginas:    «primera ‹anterior  1 2 3

  Search Relevance Visitas Descargas
Roldán Castro, Josefa . (2011) A cognitive-pragmatic análisis in British and American News.  2.11 566 729
Martínez Cantón, Clara Isabel . (2011) La pervivencia de esquemas métricos tradicionales en las canciones pop españolas = The survival of traditional metrical schemes in the Spanish pop songs.  2.11 670 355
González Moreno, Beatriz . (2011) RESEÑA de : Ballesteros González, Antonio. Poesía romántica inglesa : antología bilingüe. Publicaciones de la Asociación de directores de Escena de España, 2011.  2.11 471 512
Hernández de la Fuente, David . (2011) RESEÑA de : Martínez Hernández, Marcos. Sófocles : erotismo, soledad, tradición. Madrid : Ediciones Clásicas, 2011.  2.11 456 575
Donoso Jiménez, Isaac . (2011) A propósito de la traducción filipina de Tirant lo Blanch. Joanot Martorell, Tirante el Blanco. Ang Maputing Kabalyero (traducción al filipino de Jeannifer Zabala Priel e Isaac Donoso Jiménez, Quezon City, CentralBooks, 2010).  2.11 479 203
Espósito, Edoardo . (2011) El cómputo silábico = Counting syllables.  2.11 449 123
Cuadrado Gómez, Carlos . (2011) Usos directos e indirectos del presente de indicativo en la segunda mitad del siglo XVI.  2.11 555 694
Domínguez Caparrós, José . (2011) Palabras sin rima o disonantes = Dissonant rhymes and non-rhyming words.  2.11 636 379
Ramírez Santacruz, Francisco . (2011) Sounds of Inferno.  2.11 337 924
Miguel y Canuto, Juan Carlos de . (2011) El camino que lleva a Natalia Ginzburg: el lessico famigliare : desde dentro.  2.11 502 1464
Fragapane, Federica . (2011) La traducción de la fraseología en los diccionarios bilingües español-italiano italiano-español.  2.11 529 1271
López Martín, Alberto . (2011) La identidad en L’espai desert de Pere Gimferrer y Ode Marítima de Álvaro de Campos : un análisis estilístico comparativo.  2.11 385 298
Madyjewska, Katarzyna . (2011) Las alusiones a la Literatura española en Internet como palabras aladas : reto para el traductor extranjero.  2.11 574 511
Montolio Pauli, Xavier . (2011) Sobre El Libre del gentil e dels tres savis en romanès.  2.11 293 163
Medina, Jaume . (2011) La lengua de la versión latina del Liber de doctrina puerili de Ramon Llull.  2.11 468 218
Ysern, Josep . (2011) RESEÑA de : Torres, Màrius. Palabras de la muerte. Barcelona : Ed. Txema Martínez, 2010.  2.11 367 184
Torre, Esteban . (2011) Zeuxis y azeuxis en la configuración silábica = Zeuxis and azeuxis in syllabic configuration.  2.11 556 254
Essissima, Michel-Yves . (2011) Literatura y cine : estudios en el Seliten@t.  2.11 495 763
Bartolotta, Salvatore . (2011) RESEÑA de : Camps, Assumpta. El Decadentismo italiano en la literatura catalana. Berna : Peter Lang AG : International Academic Publishers, 2010.  2.11 580 397
Romero Luque, Manuel . (2011) RESEÑA de: Daniel, Samuel. Defensa de la rima. Estudio preliminar, traducción y notas de Juan Frau; prólogo de Esteban Torre. Ed. bilingüe. Valladolid : Universidad de Valladolid, 2011..  2.11 482 112
Masegosa Gayo, Fabiola Sofía . (2011) En Terres d’Andorra, análisis de una pieza teatral representativa de Andorra.  2.11 356 498
Fernández Iglesias, Arantzazu . (2011) El teatro en el sistema literario vasco peninsular.  2.11 461 278
Abril, Juan Carlos . (2011) Metafisica y metapoesía en Las Adivinaciones de José Manuel Caballero Bonald.  2.11 554 859
Sánchez Dueñas, Blas . (2011) Heterodoxia ideológica y acción política : Los Luchadores, de Esteban Beltrán.  2.11 518 1294
Ayuso García, Manuel . (2011) Las primeras ediciones y comentarios a la Gramática de Marciano Capela (ss. XV Y XVI).  2.11 499 1123

Página 3 de 3

Páginas:    «primera ‹anterior  1 2 3